Este artigo tem mais de 11 anos
Ibrahimovic foi o primeiro. O Conselho de Língua sueca criou o verbo Zlatanear, que significa levar adiante.
O argentino Lionel Messi já chegou ao dicionário da língua castelhana, estando na base da criação do adjetivo inmessionante.
Segundo o blog paraguaio D10, a campanha impulsionanda pela Pepsi levou o dicionário Santillana a incorporar a palavra inmessionante, que significa: «adjetivo qualificativo referente a Messi; à sua maneira perfeita de jogar futebol; à sua capacidade ilimitada de autosuperação. Referente ao maior futebolista de todos os tempos».
Em dezembro do ano passado, o Conselho de Língua sueca introduziu o verbo Zlatanear, que signifca levar adiante, e que foi inspirado em Zlatan Ibrahimovic.
Comentários